Páginas

Aferrándose a su tierra y con los últimos suspiros

Aferrándose a su tierra y con los últimos suspiros un viejísimo árbol me dijo: "Los árboles viejos, dan mejores frutos, se aferran a su tierra, porque todo se va, y sólo quedaran los frutos que alcanzaron el amanecer."

sábado, 28 de agosto de 2010

Las Rosa de Marte


Las Rosa de Marte


Soy el fantasma que te sigue, y a la ves el que te cuida,
soy el Querubín de vibra positiva. Eres la Rosa que se abre libre como el aire, dispersando
olorosas emanaciones en mi planeta Marte;
Para ti Blanquita mujer, tu Querubín de Marte.

***

En las tardes de Mayo, hoy es martes,
el agua es pura, es de manantial,
es la que recorre mi piel,
como lo hacías en un atardecer.

Hoy recapitulo tardes inabordables,
cogidos de la mano
en el corazón de la aurora
perdiendo noción del tiempo y espacio.

Tardes de pasión, tardes de lluvia,
tardes de cansancio, tardes de Metro,
tardes en Niquia, tardes difíciles, tardes alegres,
tardes inmemoriales.

Siento los momentos verdaderos,
al vivir idilios en Marte,
sabiendo que lo nuestro es real,
y que no es un flirteo más,
acompañados por un atardecer hasta la eternidad.

***

Amo a una Rosa, diferente a las del mundo,
eso me basta para ser feliz,
aunque no estaré mas con ella,
se qué allá en algún lugar de Girardota, se abrirá mi Rosa.

Las Rosas producen espinas,
custodiando su digna hermosura,
asediada de frescura.

Hoy Guisao mujer hermosa como la Rosa,
tiene dieciocho espinas buenas,
versátiles e inteligentes, defendiendo
el fresco corazón, de mi Rosa en Girardota.

Por: JhONStupeguz - Para: Jessica María Gómez Guisao (24 Sept. 2010)

sábado, 7 de agosto de 2010

Stalingrado

Stalingrado

Fame e macerie sotto i mortai

Come l'acciaio resiste la citta'
Strade di Stalingrado, di sangue siete lastricate;
ride una donna di granito su mille barricate.
Sulla sua strada gelata la croce uncinata lo sa
D'ora in poi trovera' Stalingrado in ogni citta'.

L'orchestra fa ballare gli ufficiali nei caffe',
l'inverno mette il gelo nelle ossa,
ma dentro le prigioni l'aria brucia come se
cantasse il coro dell'Armata Rossa.

La radio al buio e sette operai,

sette bicchieri che brindano a Lenin
e Stalingrado arriva nella cascina e nel fienile,
vola un berretto, un uomo ride e prepara il suo fucile.
Sulla sua strada gelata la croce uncinata lo sa
D'ora in poi trovera' Stalingrado in ogni citta'

El hambre y bajo los escombros morteros
Como la ciudad de acero resistente »
Las calles de Stalingrado están pavimentadas con sangre;
una mujer se ríe de granito de mil barricadas.
En su camino conoce congelación de la esvástica
De ahora en adelante usted encontrará 'Stalingrado en cada ciudad ".

La orquesta está bailando en el café oficial »,
pone de invierno frío en mis huesos,
pero dentro de las cárceles como si el aire se quema
cantan el coro del Ejército Rojo.

La radio en la oscuridad y siete trabajadores,
siete copas para brindar por Lenin
Stalingrado y llega a la granja y graneros,
volar la gorra, un hombre se ríe y prepara su pistola.
En su camino conoce congelación de la esvástica
De ahora en adelante usted encontrará 'Stalingrado en cada ciudad "